Lyrics:

Paul - Paul, the Bull, layed on the meadow, lazing on the ground. And he looked wistfully at the willows there around. Noone ever saw his pain, when he stood at the fence. For Else on the other side his love will never end. It’s Paul, the bull, and he’s in love. The fence, it is too high for him, he can’t climb over it. And he get’s conscious finally of the dimension of this shit. Her hide shines brightly in the sun, the way she grazes slowly. Her rosy udder and her bum almost drive him crazy. It’s Paul, the bull, and he’s in love. And Paul swears to himself again: “Once our time will come. Else gets my cow, and then ten calves we’ll have with fun!” It’s Paul, the bull, and he’s in love. Now things are going from bad to worse, it’s not only the fence. Paul loudly lows the ugliest curse, when Else flirts with Ben. Ben never was Paul’s biggest friend, a playboy, always been. But Else seems to fall in love, now Ben’s Paul’s enemy. It’s Paul, the bull, and he’s in love. ã PLATTROCK - w + m: Matthias Kersting (1992) - Banjo / voc.: Matthias Kersting – Bass: Christian Zimmer - el. guit.: Dieter Tinkloh – Piano: Sabine Kersting - dr.: Ludger Witthoff 

Stealing - Today, the same as ever, there’s no money left. Can’t expect anybody bringing us a gift. But all that counts it money, there’s nothing we can do. So, praise the Lord, he brought us somebody like you. Go, get us something by, go, get us something by, go, get us something by stealing from the court. We are as dry as we have never been before. If we tried it ourselves, it would fail for sure. Look there on the court, there's so much that I think nobody in the world is able to drink. Go, get us something by, go, get us something by, go, get us something by stealing from the court. And if you're asked, please, put on your carefree air. Tell them that you mean, this would not be fair. We are the poorer people, we are the dust. And the Salvation Army sends you to us.  And if you’re asked, please put on your carefree air. Tell them that you mean, this would not be fair. We are the poorer people, we are the dust. And the Salvation Army sends you to us. Go, get us something by, go, get us something by, go, get us something by stealing from the court. ã PLATTROCK - w: Matthias Kersting (1992) - m: Christian Zimmer (1991) - el. guit. / voc.: Christian Zimmer – Kuhmuhphon / Backgr. voc.: Matthias Kersting - Bass: Dieter Tinkloh Whistle / Backgr. voc.: Sandra Rengshausen - Backgr. Voc.: Sabine Kersting – dr.: Ludger Witthoff 

Lilli - Nu’ hör’ doch auf zu weinen, Lilli! Der Abschied, der fällt mir doch genauso schwer. Die Jahre werden vergehen, und vielleicht komm' ich ja wieder hier her. Du wusstest doch genau wie ich, Lilli, das mit uns Beiden war doch nur bestimmt für eine kurze Zeit. Und bevor uns das Schicksal die Liebe nimmt, muss ich zurück in die Einsamkeit. Komm' gib' mir Deine Hand. Lass' uns noch einmal zum Hafen geh'n. Ein Stück von Dir, das wird immer bei mir sein, doch Deine Welt ist mir zu klein, Matrosen müssen einsam sein. Wisch' Dir die Tränen ab, Seemänner können das nicht sehen, wenn sie auf große Reise geh'n. Siehst Du den alten Kahn da, Lilli? Weißt Du noch, wie wir uns darin das erste mal geliebt? Die Zeit war schön mit Dir. Ja, ich wusste vorher gar nicht, dass es so was schönes gibt. Doch jetzt hör' ich die Wellen wieder singen, und die Sonne schreit am Horizont. Ich muss fort, Lilli. Eines Tages wird Dich ein anderer Mann lieben. Warte nur, der Tag, der kommt. Komm' gib' mir Deine Hand. Lass' uns noch einmal zum Hafen geh'n. Ein Stück von Dir, das wird immer bei mir sein, doch Deine Welt ist mir zu klein, Matrosen müssen einsam sein. Wisch' Dir die Tränen ab, Seemänner können das nicht sehen, wenn sie auf große Reise geh'n. ã PLATTROCK - w + m: Christian Zimmer (1992) el. guit. / voc.: Christian Zimmer - Acc. / Backgr. voc.: Matthias Kersting - Bass / Backgr. voc.: Dieter Tinkloh - Cymbals / Backgr. voc.: - Sabine Kersting . el. Spade-stick / Backgr. voc.; Sandra Rengshausen - dr. - Ludger Witthoff

Plattrock - Wi häwwt us tosasmmenset’t, un us watt in’n Kopp geset’t. Weil wi sin so lustig, un op usse Dag nao rüstig. Plattrock kaas du ümmer haör’n. Op düsse Jung’s doa kaas du schwör’n. Do dropp lott us drinken, un ouck bannich ganz laut singen: Rumms vallerie, vallera, Hella di ladi lou, Hella di ladi lou, Jou Plattrock, de sin full. Un sind wi ouck maol nich dropp. Dann staot wi watt fröher opp. Dann drink’n wi’n Glas Beer, denn datt is usse Plasseer. Un wenn us watt Schlimm’s passeert, dat mäckt us nich vörtestoweert. Dat Schlimmst’ watt us passeer’n däi, woör, dat de Deern kompöstig wätt. Rumms valleri, vallera, Hella di laadi lou, Hella di laadi lou, jou Plattrock, de sin full. Un häwwt wi’ ne Party maakt, geit’t us nich guet ‘n annern Dag. Dann sind wi’n bietken obstinaötsk, weil’t erste Beer dann nich so döüt. Drüm laot us eenen singen. Dao söllt de Lüüd dropp springen. De Lüüd, de söllt üör Spässken häm’m, un ümmer wier nao Plattrock renn’n. Rumms valleri, vallera, Hella di laadi lou, Hella di laadi lou, jou Plattrock, de sin full. Rumms valleri, vallera, Hella di laadi lou, Hella di laadi lou, jou Plattrock, de sin full. ã PLATTROCK - w: Matthias Kersting, Dieter Tinkloh, Christian Zimmer (1990) m: Traditional - ac. Guit. / voc.: Dieter Tinkloh  - Banjo / voc.: Matthias Kersting – Bass / Backgr. voc.: Christian Zimmer Acc./Cowbell/Backgr. voc.: Sabine Kersting – Backgr. voc.: Sandra Rengshausen - dr.: Ludger Witthoff

Wish you were here - Now I’m sitting on a bench in the heart of my town’s park. Couples walking hand in hand, and I strain ev’ry nerve to hark. Some have disputes, and some have fun, I can hardly understand. But in their eyes I see a love that I don’t need to comment. Now I really wish that you were here, your head on my lap for the rest of my time. And I’d give everything if you could only hear, if you listened to the stories in my mind. I go my way, and I think of when we danced the nights away. We’ve had much fun, and afterwards I asked if you would stay. You said “yes”, and we went home. But we were not alone. So we couldn’t carry on, and my heart felt like a stone. Then I really wished that wou were here, your head on my lap for the ret of my time. And I'd give everything if you could only hear, if you listended to the stories in my mind. And always when you left me, you took a part of me. And something of you stayed with me although you didn't see. Now I think I know today, what you felt that time. I was one of your best friends, as that you wanted to keep me in your mind. Yearly you have left your town, and with it all your friends. You went into another land, and I know, this is the end. And I really wish that wou were here, your head on my lap for the ret of my time. And I'd give everything if you could only hear, if you listended to the stories in my mind. ã PLATTROCK - w + m: Matthias Kersting (1988) - Conc. Guit./voc.: Matthias Kersting – voc.: Sabine Kersting – Cello: Christian Bartelt 

The slaughter and the cow - That’s too rough, I can’t stand chains. Will you come lately, or never again? I waited yesterday and the week before. So it was the same last year, how can you be so sure? You always boss around with me, but it’s all over now. The longest time I long for you as the slaughter for the cow. And I promise you will never see me again taking a bow. The slaughter and the cow. These years of horror, I never saw the sense. I didn’t pay attention to the broad hints of my friends. You told them what a fool I am and how you played with me. But when they said these things to me I was too blind to see. Oh, you’ll never boss around with me, it’s all over now. The longest time I long for you as the slaughter for the cow. And I always think to myself “why do you think so slowly now”. The slaughter and the cow. What’s in store for you, when you once come back. Whether I’ll burn you up, or drown you, I don’t know yet. But in my mind I’ll kill you in more than a thousand ways. And you’ll never escape from me, ‘cos I’m in wonderful disguise. Oh, you’ll never boss around with me, it’s all over now. Tomorrow I will deal with you as the slaughter with the cow.  And after that you’ll wish you’d be a million miles away. The slaughter and the cow. ã PLATTROCK - w: Matthias Kersting (1991) - m: Christian Zimmer (1991) - Mandolin / voc.: Christian Zimmer – Bass: Matthias Kersting – ac. guit.: Dieter Tinkloh - Washboard / Backgr. voc.: Sandra Rengshausen - Accordion: Sabine Kersting – drums: Ludger Witthoff 

Wedding Waltz - What will I do when you’re gone one day, if once I’m all alone? Doing some hard thinking when you were away. But that was so long ago that I don’t know. Without you I would decay surely, drink Whisky until the dawn, give up my job, settle down by the sea, where I wanted to build our home. And I’d do it again and again, I want to hold you, stay and go with you, with you I’d go every way. And when we’re old, we will dance to this waltz every year, every day. And we’ll always remember our Wedding Day. I often thought in former times, alone I would go my way. A hindrance you’d be if you stayed with me, with you my old aims would fail surely one day. Now I know you give me everything, much more than I could say. Seems like a riddle from where I took all the doubts, now they’re blown away. And I’d do it again and again, I want to hold you, stay and go with you, with you I’d go every way. And when we’re old, we will dance to this waltz every year, every day. And we’ll always remember our Wedding Day. Hundred of couples in front of the altar, they never know what they do. Think that it’s not the same as with the others, how can they be such fools, so stupid fools?! For me it’s the same, I drink on them, I wish them the best, for real! Their personal wish was to live in chains and I cannot give them the key. Say: “Cheers!” for Wedding Day. Congratulations! Into temptation you’ll never ever lead me! But I like parties with bottles of wine, celebrate it today! And I’ll always remember your Wedding Day! ã PLATTROCK - w + m: Matthias Kersting (1992) - Conc. Guit. / voc.: Matthias Kersting – Bass / voc. : Christian Zimmer - el. Guit.: Dieter Tinkloh Keyb.: Sabine Kersting – Wooden A-Gogo-Bell: Sandra Rengshausen - dr.: Ludger Witthoff  

Ho Bada Hea Hoa - When I rode through the prairie a thousand years ago, I met a horde of indians, when they were shoveling snow. They said “Ho Bada Hea Hoa, Ho Bada Hea Ho, Ho Bada Hea Hoa” a thousand years ago. I asked them “What’s the matter? What is my offence? I am a harmless youngster. Couldn’t we be friends? But they said “Ho Bada Hea Hoa, Ho Bada Hea Ho, Ho Bada Hea Hoa” a thousand years ago. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed, and you’ve been taken for a ride. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed and you’ve been taken for a ride. But then all of a sudden, I don’t know how it took place, I found myself at a big stake and was killed within an ace. They said “Ho Bada Hea Hoa, Ho Bada Hea Ho, Ho Bada Hea Hoa” a thousand years ago. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed, and you’ve been taken for a ride. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed and you’ve been taken for a ride. And the moral of the story, my words want you to teach: Don’t trust any strange Indian when you don’t know his speech. They said “Ho Bada Hea Hoa, Ho Bada Hea Ho, Ho Bada Hea Hoa” a thousand years ago. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed, and you’ve been taken for a ride. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed and you’ve been taken for a ride. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed, and you’ve been taken for a ride. It’s not fine, fine, fine, when you’re limed and you’ve been taken for a ride. ã PLATTROCK - w: Sabine Kersting (1992) - m: Christian Zimmer (1992) Bass / voc.: Christian Zimmer - el. guit. / Backgr. voc.: Matthias Kersting - harp / Backgr. voc.: Dieter Tinkloh - Tamb.: -  Perc.: - Sabine Kersting . dr. - Ludger Witthoff

The Shanty of the Northern Churches - When we left the Northern Churches, we sailed away by boat. Through the Gorbach, through the Stever, ‘till we reached the coast. We sailed through the seven seas, we stole the Pirate’s Gold. No harbour was sure no more, that’s what has been told. We captured ships, just for fun, ev’ry day or night. Nobody was strong enough to survive the fight. But some day after seven years, we reached Hamburg Harbour. And we thought to ourselves: “This can’t go on no longer”. So we went back to the Northern Churches, went to Walter, drank two beers. What in the world did we get, what we couldn’t have here? We never left by boat again, and we became honest. Once a year we meet again, and drink on it without rest. ã PLATTROCK - w + m: Matthias Kersting (1992) - Banjo / voc.: Matthias Kersting – Bass: Christian Zimmer - harp: Dieter Tinkloh – Acc. / Flute: Sabine Kersting – Guiro: Sandra Rengshausen - dr.: Ludger Witthoff – Cello: Christian Bartelt 

The Park - Part II (the dark half) … und ich wusste, eines Tages hätte er mich so weit! Es war ein unmöglich zu ändernder Lauf des Schicksals, ein innerer Zwang, der mich dazu trieb, so zu handeln. So stand ich eines Nachts in ihm, begleitet vom Glucksen und Knattern des Leerlaufs. Als hätte er es geahnt, sandte er mit aller Kraft seine nächtlichen Geräusche der Angst durch die Bäume. Als seien Geister in den Wipfeln, deren Ketten klirrten; ein manischer Druck lastete plötzlich auf mir, als wollte er sich wehren und mich jede Sekunde, die ich weiter untätig wartete, zerquetschen. Aber ich konzentrierte mich, ließ alle Erfahrungen, die ich in den letzten Jahren mit ihm gemacht hatte, an mir vorbeiziehen und dachte an diese „Sunday Afternoons“, die „shitting children“, die „buggies“, and die immer wiederkehrende Gier nach einer Handgranate und schwor Rache... ã PLATTROCK - story: Matthias Kersting (1993) - voc. / effects: Klaus Zimmer, Axel Zimmer, Matthias Overkamp (the world’s most allerschärfsten Roadies) 

Forget that wreck - You see him whimpering, his time has come, he sees the ghosts. And you wish a quick end, to go away and take your chance. But he still lives by your side, and this time you just can’t hide, like you’ve done. When shivers pierce his brain, you stood there, unable to understand. Baby, Baby, Baby, forget it. Forget that wreck again, like you’ve always done. When you were needed you have striked, needed you have striked, and I, I wanna see him watching you, after he has died, just to make you see. Today he knows reality, and he just knows, it’s much too late. And he tries to win the fight once more, just to tell you once the truth that you must hear. And shivers pierce his brain again. And you stand there, too imbecile to take his hands. Baby, Baby, Baby, forget it. Forget that wreck again, like you’ve always done. When you were needed you have striked, needed you have striked, and I, I wanna see him watching you, after he has died, just to make you see. And I’ve lost you, honey! Just long ago I had my time! I managed to survive. And he’s starving in your arms. ‘cos you’ve got, you’ve got, you’ve got, you’ve got, you’ve got it, you’ve got it, you’ve got just this, you’ve got just this, this crime! Deep in your heart, your head, it’s just in you, it’s in you, it’s in you, it’s in you, this crime, this crime, and you are standing there, too blind! Baby, Baby, Baby, forget it. Forget that wreck again, like you’ve always done. When you were needed you have striked, needed you have striked, and I, I wanna see him watching you, after he has died, just to make you see. Baby, Baby, Baby, forget it. Forget that wreck again, like you’ve always done. When you were needed you have striked, needed you have striked, and I, I wanna see him watching you, after he has died, just to make you see. ã PLATTROCK w + m: Matthias Kersting (1992) Conc. guit. / Castanets / voc.: Matthias Kersting – Bass: Christian Zimmer – el. guit.: Dieter Tinkloh - Acc.: Sabine Kersting – Tamb.: Sandra Rengshausen - dr.: Ludger Witthoff